Дополнительно:

Мероприятия

Новости

Книги

«Пункт назначения». Борис Шапиро (Берлин). Презентация книги Бориса Шапиро «На немом языке» (М, ОГИ, 2014)

 

18 сентября 2014 года в Государственном Литературном музее (Доме В. Я. Брюсова) проект «Культурная инициатива» в рамках цикла «Пункт назначения», знакомящего публику с немосковскими авторами (от Мытищ до Нью-Йорка) представил новую книгу Бориса Шапиро.

Борис Шапиро – двуязычный (пишет на русском и немецком) поэт, прозаик и теолог, родился в Москве в 1944 году, в 1968-м окончил физический факультет Московского университета им. М. В. Ломоносова (где вместе со своим другом поэтом Владимиром Герциком устраивал поэтические фестивали, создал объединение «Кленовый лист» и «Поэтический театр»). С 1975 года живёт в Германии, в последние годы – в Берлине.

В начале своего выступления Борис напомнил о том, что 2014-й – год «сильно юбилейный»: 100 лет от начала Первой мировой войны, 80 лет с момента написания Джорджем Оруэллом первого варианта знаменитого романа «1984» (публикация отдельной книгой в 1948 году), 30 лет от утопической даты оруэлловского романа и 70 лет – собственно автору. После чего была прочитана поэма «Тринадцать» – реквием по всем погибшим от авторитарных и тоталитарных режимов.

И далее автор перешёл к представлению своей 16-й (если считать также немецкоязычные) книги «На немом языке». Она поделена на две части: «Посещения» и «Посвящения». Стихи в первой (можно интерпретировать «посещение» как «откровение») – философские, наполненные размышлениями (подчас парадоксальными) о Бытии, о смысле, о роли человека в мире (недаром последнее образование автора – теологическое):

 

Собственной значимостью охваченные,

проповедуем друг другу то, что думаем.

 

Собственной значительностью пойманные,

что-то   проповедуем друг другу.

 

Сами собой одолённые,

проповедуем.

 

Сами собой изнасилованные,

пр…

 

Из автобиографических реалий выводятся общезначимые заключения:

 

ПСАЛМ XLIII

 

О СЕБЕ

 

Родился и родил четверых,

а те родили десятерых.

Учился и учил,

чем больше учил, тем больше учился,

учителей моих почитал.

И учить учился, и учиться.

Родителей своих открыл,

обнаружил в них учителей,

и почитал в них родителей и учителей.

А когда они умерли, оказалось,

что не умерли вовсе, но

перестали стариться.

 

Стал учить себя быть.

Оказалось, учить себя – значит

бороться с собой. Бороться с собой,

потому что не прав и живу неправильно.

А как правильно, не знал и сейчас не знаю.

Отец сказал, правильным

может быть только слово, и то не всякое.

Стал искать правильное слово, не нашёл.

Нашел, однако, борьбу с собой.

Если правильно борешься,

то нет побеждённых, один победитель.

А неправильно – один побеждённый.

 

Тема учительства вообще часто появляется в творчестве поэта, возможно одна из причин этого – преподавание. Но и пафос «духовного учительства» автору отнюдь не чужд: этическая, религиозная проблематика присутствует в большинстве текстов книги.

Шапиро владеет как регулярным стихом, так и свободным, что вносит в его творчество необходимое разнообразие: и те, и другие тексты были представлены в книге и прочитаны на вечере.

На первый взгляд, чтение Бориса Израилевича напоминает декламацию: стихи преподносятся зрителю громко, широко, его манера ближе к «актёрской» (имея в виду известное противопоставление я «актёрского», громкого и эмоционального, «авторскому», камерному, монотонному). Мне лично ближе чтение «авторское», но многим в зале, кажется, импонировала именно такая форма подачи.

Сам же автор считает, что его поэзия проистекает из музыки, классической и даже иногда додекафонной, особенно в верлибрах. Буквы для него – ноты, которые он, конечно, исполняет, но не как стихи, а как музыку, из которой они, собственно, происходят. Когда Борис не находит подходящее слово или необходимый смысловой поворот, он садится за рояль и «выигрывает» то, чего ему недостаёт. Музыка ведёт за собой и слово, и смысл – главный тезис музыкальной пресемантики, теории поэтического процесса, созданной Шапиро ещё в 1964 году. Вполне возможно, что музыкальная пресемантика описывает далеко не любое поэтическое творчество, однако творчество Бориса Шапиро и родственных ему поэтов она описывает, безусловно, точно.

Вторая часть книги – «Посвящения». В большинстве стихотворений они указываются, в некоторых нет, а иногда автор прибегает к хитроумной формуле: «Прости, читатель, забыл, кому / посвятил, но подходит многим». Часть адресатов присутствовала в зале.

 

Вот звезда горит на небе.

Вот изюминка на хлебе.

 Вот снежинка на реснице,

та, что осенью приснится.

Вот росинка на листе.

Вот улыбка на лице.

 

Про звезду и так всё ясно,

не найти другого слова:

Эта звёздочка прекрасна,

как Наташа Полякова.

 

Как Наташа? Что ж такого?

Чем же мысль сия опасна?

Тем опасна, что прекрасна,

как Наташа Полякова.

 

Ну, а если в небе тучи,

если гром гремит гремучий,

если ливень и тоска,

в закромах ни колоска,

если старость на подходе,

и брожение в народе,

если сохнут лес и травы,

нравы кривы, суд неправый,

люди деток не родят

и учиться не хотят?

 

Ах ты, мальчик бестолковый,

спутал урожай с половой –

беспокоишься напрасно!

 

За погодою ненастной

в недоступной вышине

в сердце самыя Вселенной

светит свет звезды нетленной,

и у трона Всеблагого

сонмы ангелов и гномов

воспевают громогласно,

что звезда сия прекрасна,

как Наташа Полякова.

 

Как Наташа Полякова!

 

Впрочем, как раз Натальи Поляковой в зале мне заметить не удалось.

Иудей по вероисповеданию чём говорит характерный головной убор), Борис Шапиро настаивает: «У национальных культур и у религий есть одна центрально важная общая черта. Между культурами, как и между религиями, есть заборы. Все они до неба не достают. А для людей умных и искренне верящих, для настоящих носителей и распространителей культуры они не достают и до земли тоже»[i].

Всем христианам:

Христос воскресе!

 

Всем иудеям:

Кошерного пути из Египта!

 

Всем атеистам:

Того и другого вместе!

 

Всему человечеству: Пусть

каждый из нас воскреснет

радостью манускрипта!

 

Талант, ум, искренняя вера – а ещё открытость миру и доброжелательность – то, на что обращаешь внимание, читая и слушая тексты Бориса Шапиро.

 

Николай Милешкин

 



[i] газета «Малаховский вестник», №   37 от 26 сентября 2014 года

Музей Серебряного векаПрезентацияОГИ 

30.10.2014, 5120 просмотров.




Контакты
Поиск
Подписка на новости

Регистрация СМИ Эл № ФC77-75368 от 25 марта 2019
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

© Культурная Инициатива
© оформление — Николай Звягинцев
© логотип — Ирина Максимова

Host CMS | сайт - Jaybe.ru