Дополнительно:

Мероприятия

Новости

Книги

Презентация книги Светланы Тремасовой «Рыбный день» ([б. м.]: Издательские решения, 2017)

Когда рыба не «продукт»

24 апреля на летней веранде клуба «Китайский летчик Джао Да» состоялась первая московская презентация Светланы Тремасовой. Прошла она очень удачно, несмотря на некоторую мистику, сопутствующую событию. Во-первых, все чуть не сорвалось из-за того, что в здании, как потом выяснилось, и на всей улице, перед началом мероприятия внезапно выключилось электричество. Во-вторых, как оказалось, большинство пришедших людей привело на презентацию именно то, что все они где-то  слышали, что-то  когда-то  читали из Тремасовой, и расходиться, не пообщавшись с автором, никто не желал, и встреча вполне могла бы пройти при свечах, как тайное собрание какой-нибудь масонской ложи. Возможно, это было бы даже интересней, но тут опять вмешалась нечистая и врубила свет.

Дальше уже все прошло, как и планировалась. Представил автора публике поэт и культуртрегер Данил Файзов. Сама Светлана Тремасова рассказала не только о  «Рыбном дне» — сборнике рассказов, эпиграфами к которым стали строки из ее же стихотворений, но и о книге «Клуб одноногих», объединившей четыре повести и пьесу. Не были забыты и другие ее издательские начинания — стараниями Светланы Тремасовой на платформе Ridero вышли книга стихов и роман саранского поэта и писателя Виктора Мишкина, ушедшего из жизни в декабре 2010 года. Еще один собственный замысел — журнал «Микрокосм» — Светлана планирует запустить осенью 2017 года.

Сказал свое веское слово поэт, прозаик и литературный критик Данила Давыдов: «Книги Светланы Тремасовой рождают надежду, что для жанра прозы в наши дни еще не все потеряно».

Новую книгу Светланы Тремасовой я бы назвала вдохновляющей. Не только из-за качества прозы, но и как проект, дающий надежду всем независимым авторам. Независимым — в смысле, что ни время с его конъюнктурными требованиями, ни мнения критиков или друзей, ни благосклонность издателей никак — то есть абсолютно — не влияют на конечный «продукт». Да простится мне это слово, но в наши дни без него никуда.

«Продуктами» заставлены полки книжных магазинов, издательства торгуют «брендами» — мы все их знаем и можем перечислить вслух, не раздумывая, разбуди нас внезапно хоть самой глубокой ночью. На этом рыночном развале новый чистый голос, рассказывающий о чем-то  своем, легко может быть не замечен.
Да, «рыночная» книжная Москва не знает прозы Светланы Тремасовой. Но копни поглубже, и окажется, что отдельные люди — писатели, поэты, критики, окололитературная столичная тусовка — в общем-то, имеют представление о том, что это проза настоящая и самобытная.

Нельзя сказать, что у этого автора нет выхода к читателям. В конце концов, существует интернет, где можно увидеть и скачать любые тексты. Рассказы Тремасовой публиковались также практически во всех литературных изданиях Саранска, откуда она родом. Она получала региональные премии, вела в провинции семинары для молодых авторов, но вот столичные журналы и издательства не спешат знакомиться с ней ближе. Попадание рассказа «Русалка» в тематический сборник «Эксмо» нельзя, конечно, считать прорывом. Многие авторы годами кочуют из одного тематического сборника в другой — «Странная женщина», «Тест на блондинку»… или что там еще придумают продвинутые редакторы.

Мне кажется, в такой ситуации у писателя есть два пути — мимикрировать «в блондинку» или взять все в свои руки и сделать свой проект. Именно так и поступила Светлана Тремасова. Сборник рассказов «Рыбный день», как и предыдущая книга «Клуб одноногих», издан ею самостоятельно на платформе Ridero — в том единственном приемлемом для автора виде, в котором он вряд ли мог быть издан кем-то  еще. Я считаю это настоящей удачей, книги сделаны очень профессионально — от обложек и иллюстраций, созданных талантливыми художниками (Андрей Алёшкин, Александр Тремасов), до последних страниц кристальной прозы.

Вот, кстати, финальные строчки «Рыбного дня» из рассказа «Карл Линней»:
Моей любимой сказкой был «Стойкий оловянный солдатик». И вот я вырезала из картона дворец, солдатика и танцовщицу, и белого лебедя, и расставила их на полочке тумбы, положила зеркальце-пруд. Открывались дверцы тумбы, и перед глазами возникала картинка — та самая застывшая минута в две строчки сказки. И я понимала, что нравится мне эта сказка именно этой минутой созерцания, когда двое смотрят друг на друга, и кроме этой минуты у них ничего нет, не было и не будет. Я долго смотрела рассеянным взглядом, видящим всю картину сразу, и вместе с ними застывала в этом мгновении, ловя светлое и очень хрупкое чувство любви.

Ни на секунду не считая себя критиком, воздержусь от глубокого анализа — с этим отлично справилась на презентации книги Татьяна Бурдакова. Эта ее речь, быть может, еще ляжет в основу большой критической статьи. Особенно мне понравилось сравнение прозы Светланы Тремасовой с деревянной скульптурой Степана Эрьзи, где каждая деталь не случайна и занимает единственно верное место.

Здесь можно перейти к финно-угорской составляющей творчества автора. Светлана родилась и выросла в Мордовии, финно-угорский фольклор — одна из основных тем ее произведений. Привкус этой мифологии чувствуется во всех ее текстах, даже если они, на первый взгляд, о чем-то  общем и вечном. Взять, например, тему инициации, обозначенную в рассказе «Рыбный день», или сказочное превращение в  «Русалке» — хотя здесь и Кафка, конечно, незримо присутствует.

Вообще, Кафка, как мне кажется, наиболее близкий Тремасовой по духу автор. В повести «SHIzoo, или Древняя улыбка Соль» (сборник «Клуб одноногих») он даже непосредственно влияет на поступки одного из персонажей — Любы Сизовой, которая, прочитав «Замок», впала в глубокое отчаяние, потому что роман внезапно оборвался, и она так и не узнала, вернется ли Фрида к К. Взволнованная Люба отправляется в книжный магазин и требует немедленно продать ей продолжение. Далее ситуация становится еще абсурдней, потому что в спор вмешивается помешавшийся книголюб, мутировавший в собаку, днем и ночью охраняющую книжные стеллажи…

Впрочем, об историях Светланы Тремасовой можно рассказывать бесконечно. Такое у них свойство — они затягивают тебя в свой мир, тихо шепчут на ухо, а потом оказывается, что в финале ты немного не тот, каким был в начале первой страницы. Но это, в общем-то, свойство любой хорошей прозы.

Зоя Брылина

Китайский летчик 

25.07.2017, 243 просмотра.




Контакты
Поиск
Подписка на новости

Свидетельство о регистрации СМИ Эл№ ФC77-58606 от 14 июля 2014
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций

© Культурная Инициатива
© оформление — Николай Звягинцев
© логотип — Ирина Максимова

Host CMS | сайт - Jaybe.ru